Переводчик
Профессиональный опыт
2022 – 03/2025
Работа в языковой школе “Scaflem Institute”, город Гермерсхайм, Германия
Мои задачи:
● Преподавание английского языка для детей от 3 до 18 лет
● Преподавание немецкого языка для детей от 3 до 18 лет
● Преподавание английского и немецкого языка для взрослых, в группах и индивидуально, уровень А1-В2
● Организационная деятельность
2020-2025
Удалённый перевод переговоров на английский и с английского языка
«Мегаполис Знаний», Москва
Последовательный удаленный устный перевод
2019 - 2023
Преподавательская деятельность в качестве репетитора по русскому, английскому, немецкому языку
«Мегаполис Знаний», Москва
02/2019 – 03/2019
Практика в «Русской переводческой компании»,
Москва
Мои задачи:
● Письменный перевод текстов (языковые пары русский/немецкий и русский/английский)
● Корректура
● Составление глоссариев для текстов по различным тематикам
12/04/2019
Участие в лингвистической конференции “Nove et nova”,
МГЛУ, Москва
в качестве синхронного переводчика
Образование:
10/2019 – 10/2024
Магистратура, направление – «Устный перевод»
Johannes Gutenberg Universität Mainz, Germersheim
(Университет имени Иоганна Гутенберга в Майнце, Гермерсхайм, Германия)
● Языковые пары: немецкий/русский, английский/русский
09/2021 – 06/2022
Семестр по обмену по европейской программе университетских обменов Erasmus
University of Chester, Chester, UK
(Университет Честера, город Честер, Великобритания)
Направления обучения:
● Межкультурная коммуникация
● Письменный перевод, языковая пара немецкий/английский
09/2015 – 07/2019
Бакалавриат, специальность – «Лингвистика», профиль – «Перевод и переводоведение»
МГЛУ им. Мориса Тореза, Москва
● Иностранные языки: немецкий, английский
● Третий иностранный язык, по выбору – французский
10/2017 – 01/2018
Семестр по обмену
Johannes Gutenberg Universität Mainz, Germersheim
(Университет имени Иоганна Гутенберга в Майнце, Гермерсхайм, Германия)
● Направление – устный и письменный перевод
Знания и навыки
Языки:
● Русский (родной)
● Немецкий (свободное владение, C1)
● Английский (свободное владение, C1)
● Французский (B1)
● Владение программами Microsoft Office, базовые навыки использования программ машинного перевода.
Дополнительно
● 04-05.06.2018, Москва Участие в международном форуме «Развитие парламентаризма» (в качестве волонтёра-переводчика)
● 06-09.10.2018, Москва Участие в международном форуме «Петербургский диалог» (в качестве волонтёра)
Интересы:
Путешествия, литературная деятельность, художественный перевод, изучение иностранных языков.