Краткая информация о резюме
Переводчик, редактор-переводчик, специалист с английским и французским языками
Не указана
20 апреля 2025 г. в 06:34
Пол:
Женский
Возраст:
49 лет
Проживание:
Москва
Гражданство:
Россия
Образование:
Высшее образование – специалитет
Семейное положение:
Состою в браке
Дети:
Да
В/У:
Да
Дополнительно:
Не готов к командировкам, Не готов к переезду
Опыт работы7 лет и 8 месяцев
Октябрь 2018 По настоящее время
Ведущий специалист
ЦНИИмашКоролёв

Перевод и редактирование информационных, технических, политических и прочих материалов.

Образование
Сентябрь 1994 Май 1999
ПГЛУ
ФакультетФакультет французского языка
СпециальностьЛингвист
ГородПятигорск - Ставропольский край
Обо мне

Образование

1994-1999

Пятигорский государственный лингвистический университет, специализация: лингвист, преподаватель аннлийского и французского языков.

1997-1999

УЦ при ПГЛУ: переводчик французского языка.


Опыт работы:

1999-2003 Московский энергетический институт, ассистент кафедры английского языка (преподавание английкого языка).

2004 - 2011 ООО КОНТЕНТ, переводчик (перевод детско-юношеской литературы).

2011 - 2017 Издательство Эксмо, переводчик (перевод и редактирование материалов разной тематической направленности).

2018 - н/в ЦНИИмаш, ведущий специалист (перевод и редактирование научно-технических, международных отношений и прочих статей, ведение глоссариев).