Краткая информация о резюме
Преподаватель китайского
100 000 ₽
18 декабря 2025 г. в 02:48
Пол:
Женский
Возраст:
26 лет
Проживание:
Санкт-Петербург
Гражданство:
Россия
Образование:
Высшее образование – магистратура
Тип занятости:
Полная занятость, Частичная занятость, Проектная работа
Специализация:
Переводчик, Event-менеджер, PR-менеджер, SMM-менеджер, контент-менеджер, Копирайтер, редактор, корректор, Научный специалист, исследователь, Учитель, преподаватель, педагог, Менеджер по туризму
График работы:
Полный день, Сменный график, Удалённая работа
Семейное положение:
Нет
Дети:
Нет
В/У:
Нет
Дополнительно:
Готов к командировкам, Не готов к переезду
Образование
Сентябрь 2021 Сентябрь 2023
Спбгу
ФакультетВосточный
СпециальностьЛитература Китая
ГородСанкт-Петербург - Санкт-Петербург
Обо мне

°Образование:

Закончила магистратуру Спбгу по специальности "Литература Китая", работаю с китайским языком уже около 7ми лет.

•Опыт в сфере журналистики:

За это время стала редактором в интернет-СМИ о Китае (вела рубрики о музыке, литературе, искусстве, постоянно совершенствовалась в поиске инфоповодов и формате подачи материала), по моей инициативе мы стали сотрудничать с издательствами АСТ и Гиперион, Балтийским домом-театром, библиотекой Маяковского, Чеховским театральным фестивалем. Регулярно проводила культурно-просветительские лекции с библиотекой им.Маяковского, организовывала русско-китайский разговорный клуб, активно взаимодействуя с разными платформами (Манеж, фонд Нормальное место).

На регулярной основе пишу статьи в журнале "Перспектива", в связи с чем держу руку на пульсе в поиске интересных тем и актуальных специалистов.

•Деятельность по проектам и переводам:

В течение года была руководителем проекта в Международном центре культурного обмена Ханьлинь, где организовывала взаимодействие с преподавателями, университетами, осуществляла подбор кадров, занималась продвижением в соц.сетях, а также помогала с организацией тематических мероприятий в связке с университетами.

Работала переводчиком на БРИКС+

Имею работы экскурсоводом со знанием китайского в туристической сфере: водила экскурсии в музее декоративно-прикладного искусства.

Была ведущей-переводчиком на мероприятии в Китайском Культурном Центре - Встреча с артистами "Путешествие легендарного пейзажа" и танцевальный мастер-класс.

Повторно приглашена ведущей на туристический форум "Солнечный Хайнань" 2025

•Переводческий опыт:

Работала редактором-переводчиком на 3-ем сезоне проекта "Вызов" на телеканале ТНТ

Была куратором-переводчиком на международном московском фестивале A-Cappella)

•Опыт работы в SMM:

Вела проект продвижения Чеховского фестиваля в китайских соц.сетях, продвигала конкретную постановку, писала кп, выпускала видео-контент и посты.

Работала над продвижением проекта Discover Moscow в китайских соц.сетях на 6-ти платформах: писала контент-план по продвижению, отслеживала KPI, организовывала работу редакторов и продакшна, искала ведущих, потенциальные возможности для сотрудничества, выходила на связь с университетами, музеями, гос.организациями.

•Опыт в сфере преподавания: 2 года. Русский как иностранный для китайцев+китайский как иностранный для русских